Per la traduzione in una lingua diversa dall'Italiano.For translation into a language other than.

Il presente blog è scritto in Italiano, lingua base. Chi desiderasse tradurre in un altra lingua, può avvalersi della opportunità della funzione di "Traduzione", che è riporta nella pagina in fondo al presente blog.

This blog is written in Italian, a language base. Those who wish to translate into another language, may use the opportunity of the function of "Translation", which is reported in the pages.

LIMES, Rivista Italiana di Geopolitica

Rivista LIMES n. 10 del 2021. La Riscoperta del Futuro. Prevedere l'avvenire non si può, si deve. Noi nel mondo del 2051. Progetti w vincoli strategici dei Grandi

Cerca nel blog

lunedì 31 luglio 2023

Le diverse interpretazioni degli attori internazionali su come intendere la Globalizzazione

 


Il fenomeno che si è soliti definire “globalizzazione” assume connotazioni geopolitiche diverse a seconda di come, ma soprattutto da dove lo si guardi.” Cfr. Editoriale. Appendice, “Si fa presto a dire globalizzazione”, in LIMES, Il Bluff globale, Aprile 2023, pag. 33 in cui vengono riportate di cosa intendono per globalizzazione i principali attori internazionali: 

Stati Uniti d’America (volto benigno dell’impero americano); 

Regno Unito (antidoto alla perdita del primato); 

Repubblica federale di Germania  (prosperità senza strategia); 

Francia (mondialisation, assoggettamento all’egemonia americana)

 Italia (Reincarnazione del vincolo esterno);

 Russia (globalizacija, strategia americana di annientamento della sovranità russa): 

Cina, quangiuhua (unire tutto il globo terrestre con la Cina al centro);

 India, vaishvikarana (globalizzazione, sistema di matrice occidentale strumento di sviluppo interno e di ascesa di potenza).


La definizione che si dà a Mosca rappresenta uno delle chiavi di lettura della azione russa in Ucraina.

Nessun commento: