Per la traduzione in una lingua diversa dall'Italiano.For translation into a language other than.

Il presente blog è scritto in Italiano, lingua base. Chi desiderasse tradurre in un altra lingua, può avvalersi della opportunità della funzione di "Traduzione", che è riporta nella pagina in fondo al presente blog.

This blog is written in Italian, a language base. Those who wish to translate into another language, may use the opportunity of the function of "Translation", which is reported in the pages.

LIMES, Rivista Italiana di Geopolitica

Rivista LIMES n. 10 del 2021. La Riscoperta del Futuro. Prevedere l'avvenire non si può, si deve. Noi nel mondo del 2051. Progetti w vincoli strategici dei Grandi

Cerca nel blog

martedì 20 aprile 2021

L'incidente di Suez

 

L'incidente che ha chiuso il Canale di Suez pone alla ribalta la fragilità dei commerico mondiale. Sia lo stretto di Ormuz, come quello di Malacca, per non dire di Panama, sono punti che volutamente o non volutamente possono essere attaccati e chiusi al commercio mondiale. Nel 1940 in molti si sarebbero aspettati che l'Italia nel momento in cui dichiarava guerra alla Gran Bretagna un attacco a Suez con l'obiettivo di chiuderlo o ostruirlo sarebbe stato lanciato. Noente era stato previsto e le conseguenze furono tutte a favore della Gran Bretagna.

Un attacco di un debole al forte, sotto la forma di un attentato o attacco terroristico rappresenta una minaccia che non si pèuò sottovalutare.







Nessun commento: